Borrar
Joxe Mari Berasategi eta Maialen Berasategi 'Paradisua' liburuaren itzulpen aurkezpenean. Jose Mari López
Jokin Zaitegi

Han Kang idazle hegokorearraren 'Barazkijalea' euskaratzeko deialdia

Heldutako proposamenetatik Xabier Etxeberriak, Joannes Jauregik eta Leire Vargasek osatutako epaimahaik hautatuko du lagina eta irabazleak 5.000 euro jaosko ditu

Jon Agirre

Donostia

Sábado, 9 de noviembre 2024, 11:44

Literaturako Nobel saria irabazitako idazlearen lan bat itzultzeko erabiltzen den Jokin Zaitegi Sariketak deialdi berria aurkeztu du. 2024ko edizioan Suediako Akademiak nabarmendutako Han Kang idazle hegokorearraren 'Barazkijalea' eleberria itzularaztea da

Horretarako, webgunean eskegitako lagina euskarara ekarri eta proposamena 2024ko abenduaren 31ko gauerdiaren aurretik helarazi beharko dio antolakuntzari. Ostean, Xabier Etxeberriak, Joannes Jauregik eta Leire Vargasek osatutako epaimahaiak, jasotako itzulpenak aztertu eta haietako bat izendatuko du irabazle 2025eko urtarrila amaitu baino lehen. Beti, noski, «aurkeztutako lanek aski kalitate» izanez gero. Bestelakoan epaimahaiak saria hutsik utzi ahalko da. Kasu horretan, antolatzaileek aukera izango lukete itzulpen hori enkarguz norbaiti eskatzeko, sariketako diru-kopuruaren truke.

Irabazleak 5.000 euroko saria irabaziko du 'Barazkijalea' itzultzeko; diruaren erdia jakinarazpena egitean jasoko du, eta beste erdia lan amaitua entregatu ostean. Lan amaitua 2025eko irailaren 31 baino lehen entregatu beharko du Elkar argitaletxean, dena ondo bidean 2025eko Durangoko Azokan egon dadin. Epeak beteko ez balira, edo itzulpenaren kalitatea nabarmen txarra balitz (epaimahaiaren iritziz betiere), sariaren bigarren zatia jaso ez eta lehena itzuli egin beharko luke irabazleak.

Oinarrietan zehaztua dagoenez «gogoa eta gaitasuna» dituen edonork har dezake parte Arrasateko AED Elkarteak eta Elkar argitaletxeak, Arrasateko Udalaren eta Laboral Kutxaren laguntzarekin antolatutako lehiaketan. Egitasmoaren helburua Jokin Zaitegi arrasatear idazlea gogoratzea eta hark literatura unibertsala euskaratzen egindako ahaleginari jarraipena ematea da.

Jon Fosseren 'Trilogia', heltzear

2023ko Jokin Zaitegi sariketaren deialdiarekin Joannes Jauregik itzuliko du Jon Fosseren 'Trilogia' eta laster da heltzekoa Orain arte heldu den azken itzulpena Joxe Mari Berasategi eta Maialen Berasategik euskaratutako 'Paradisua' izan da, 2023ko Euskadi Saria eskuratu zuena. Laster helduko da

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Esta funcionalidad es exclusiva para suscriptores.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios

diariovasco Han Kang idazle hegokorearraren 'Barazkijalea' euskaratzeko deialdia

Han Kang idazle hegokorearraren 'Barazkijalea' euskaratzeko deialdia